po2debconf - merge master templates file and PO files
po2debconf [-v] [-h] [--podir= DIR ] [-o FILE ] [-e STRING ] master
This program reads all PO files and a single templates file, and produces a Debconf templates file containing all translations, similar to the one produced by debconf-mergetemplate(1) (from the "debconf-utils" package). PO files are by default searched in the po subdirectory below the location of the master file.
To help the language code transition for Norwegian BokmÃ¥l, the no and nb language codes are handled specially. If no.po exists, it should be renamed to nb.po. Using nb.po will make both "-no" and "-nb" translations available in the templates file.
Lines beginning with a number sign ("#") are comments in templates files. They are useful to give hints to translators, and are discarded by po2debconf. Special comments have been introduced in "po-debconf" 1.0. They are in the form "#flag:directive". The "#flag:partial" is the only directive interpreted by po2debconf. Normally when a field is composed of several paragraphs (like "__Choices" and "_Description"), it is translated if all paragraphs are translated. When a field contains "#flag:partial", translated strings may be mixed with untranslated strings.
Display a usage summary and exit.
Process in verbose mode.
Set directory for PO files. Default is to search PO files in the po subdirectory below the location of the master file.
-o, --output= FILE
Set output filename (default is standard output).
-e, --encoding= STRING
Convert encoding. Argument can take 3 values: "utf8" (convert to UTF-8 ), "po" (do not change encoding) and "popular" (convert encoding of input files depending on their language; the "PODEBCONF_ENCODINGS" environment variable must point to a name of a file containing the encoding map).
Such a filename looks like:
# # Number is comment sign # cs ISO-8859-2 da ISO-8859-1 de ISO-8859-1 el ISO-8859-7
Default encoding used to be "popular", and has been switched to "utf8" since po-debconf 0.9.0.
Since debconf 1.2.0, templates format has changed, encoding is part of field names, i.e. they are "foo-lang.encoding". When older debconf encounter such fields, they are silently ignored, which means that original text is displayed.
If present, a po/output file can override defaults for encoding and output format. It contains a single line with two fields. The first field is the output format (currently valid values are 1 for fields in the form "foo-lang", and 2 for "foo-lang.encoding") and the second field is the encoding, e.g.
echo '2 utf8' > po/output
let po2debconf convert text to UTF-8.
When encoding is set to "po" or "utf8", output format is always set to 2, so that older debconf do not try to display text with wrong encodings.
debconf-gettextize(1), debconf-updatepo(1), po-debconf(7).
Denis Barbier <email@example.com>